Truyện dịch “Con mèo đen” của dịch giả Nguyễn Thống Nhất

(VNBĐ – Sách mới). Con mèo đen (NXB Thuận Hóa) là tập truyện ngắn cận – hiện đại Nhật Bản do dịch giả Nguyễn Thống Nhất chọn và giới thiệu, xuất bản tháng 5.2023.

Tập sách gồm 28 truyện ngắn của 28 tác giả giai đoạn từ 1868 – 1989 được dịch giả Nguyễn Thống Nhất chọn và dịch từ nguyên bản tiếng Nhật, giới thiệu những nét đẹp của văn học Nhật Bản nói chung và văn đàn đầy sôi động giai đoạn này. Đây là thời kỳ văn học Nhật Bản đạt được nhiều thành tựu, tiêu biểu là văn hào Kawataba Yasunari với giải Nobel Văn học 1968.

Dịch giả Nguyễn Thống Nhất sinh năm 1975, hiện sống và làm việc tại Huế, cộng tác với nhiều báo, tạp chí trong nước qua mảng văn học dịch.

P.V

Từ khóa liên quan:

Chia sẻ

0 0 đánh giá
Article Rating
Theo dõi
Thông báo của

0 Comments
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
BÀI VIẾT LIÊN QUAN

“Chạm thu” của nhà thơ Mai Hữu Phước

Thơ Mai Hữu Phước nhẹ nhàng, hàm chứa những cảm xúc tinh khôi, trong sáng. Mạch thơ truyền thống được ông dụng công “làm mới” bằng sự tinh tế của ngôn ngữ và cảm xúc…